DOUBLE TOP Chat, 11.04.2022
KYVE is an initiative to store any data stream, with built-in validation. By leveraging the Arweave blockchain, we can permanently and immutably store this data.
Participants of the AMA session:
- Buchachos — DOUBLE TOP representative, senior project analyst.
- Fabian — Co-founder of KYVE. He is passionate Software-Dev and got into the Crypto-Space in 2019.
- John — Co-founder of KYVE. Been programming for the majority of my life, but since 2019 have been in the crypto ecosystem.
Darian [DOUBLE TOP]
- Hello everyone. We are glad to see you and welcome to the chat @fabianriewe and @johnletey, from KYVE, with whom we will conduct an AMA session. Welcome to the DoubleTop chat.
(Translation) Всем привет. Мы рады вас видеть и добро пожаловать в чат @fabianriewe and @johnletey, c KYVE, с которыми мы проведем AMA-сессию. Добро пожаловать в чат DoubleTop.
- Hey guys, can you please introduce yourself?
(Translation) Ребят, не могли бы Вы представиться?
Fabian [KYVE]
- My name is Fabian and I am one of the Co-founders of KYVE. Together with John, I founded KYVE almost one year ago from today. I am a passionate Software-Dev and got into the Crypto-Space in 2019. Since then I am hooked on all the exciting things happening.
(Translation) Меня зовут Фабиан, и я один из соучредителей KYVE. Вместе с Джоном я основал KYVE почти год назад. Я страстный разработчик программного обеспечения и попал в крипто пространтство в 2019 году. С тех пор я зациклен на всех захватывающих вещах, которые происходят тут.
John [KYVE]
- I’m John, Co-Founder of KYVE together with Fabian. Been programming for the majority of my life, but since 2019 have been in the crypto ecosystem. Excited to answer your questions today!
(Translation) Меня зовут Джон, соучредитель KYVE вместе с Фабианом. Занимаюсь программированием большую часть своей жизни, но с 2019 года в нахожусь крипто-экосистеме. Рад ответить на ваши вопросы сегодня!
Darian [DOUBLE TOP]
- Can you please introduce KYVE and the problems it solves, for the newcomers?
(Translation) Не могли бы вы представить KYVE для новичков и проблемы, которые решает KYVE?
Johnn [KYVE]
- The big problem with blockchains is that they are constantly producing data. More data needs to be stored by more and more nodes which gets more costly. Because it gets more expensive, nodes might shut down, leading to the centralization of a blockchain. KYVE allows protocols to store the data permanently and retrieve them at any time. This will enable blockchains to become leaner and enable more nodes to participate.
(Translation) Большая проблема с блокчейнами заключается в том, что они постоянно производят данные. Все больше данных должно храниться на все большем количестве нод, что становится все более дорогостоящим. Поскольку это становится дороже, ноды могут закрыться, что приведет к централизации блокчейна. KYVE позволяет протоколам постоянно хранить данные и извлекать их в любое время. Это позволит блокчейнам стать компактнее и позволит запускать большее количеству нод.
Darian [DOUBLE TOP]
- Then, I would like to start from the first question from community — please explain the meaning of the word KYVE? Does it have any technical meaning? Nowhere in your Medium does it explain the meaning and why you decided to call it KYVE
(Translation) Теперь я б хотел задать первый вопрос — объясните пожалуйста значение слова KYVE? Имеет ли это какое-то техническое значение? Нигде в вашем Медиуме не объясняется смысл и почему вы решили назвать проект именно так
Fabian [KYVE]
- That’s a great question! KYVE has a meaning. John and I brainstormed on naming in the first days, and then John thought about archiving data. From there, we abstracted the name into KYVE (ar-KYVE-ing).
(Translation) Это отличный вопрос! Название слова KYVE — имеет смысл. В первые дни мы с Джоном обсуждали нейминг, а затем Джон задумался об архивации данных. Из этого и появилось такое название как KYVE — а именно “ar-KYVE-ing”
Darian [DOUBLE TOP]
- Lets go to the second question — why did you decide to change the Moonbeam network to Cosmos? And Cosmos is also possible to change in the future, or have you already confidently decided to stay here and why?
(Translation) Перейдем ко второму вопросу — почему вы решили сменить сеть Moonbeam на Cosmos? И собираетесь ли вы меня сеть Космос в будущем? Или вы уже уверенно решили остаться здесь и почему?
John [KYVE]
- We are strong believers in the EVM ecosystem, and believe that it is extremely useful. However, when building a protocol on top of it, there are definitely some downsides. By switching to the Cosmos SDK-based chain setup, it allows us to customise the network more, as well as the ability to scale.
(Translation) Мы твердо верим в экосистему EVM и считаем ее чрезвычайно полезной. Однако при построении протокола поверх него определенно есть некоторые недостатки. Переключение на настройку сети на основе Cosmos SDK открывает нам доступ к большему кол-ву настроек сети, а также возможность масштабирования.
Darian [DOUBLE TOP]
- Does KYVE have plans to create a DAO for decision making in the community?
(Translation) Есть ли у KYVE планы по созданию DAO для принятия решений в комьюнити?
Fabian [KYVE]
- We first introduced a governance procedure in our last EVM contract upgrade. A more thorough governance has been introduced in the recently launched Cosmos SDK-based chain, allowing for the community to make decisions about the entire protocol.
(Translation) Впервые мы внедрили процедуру управления в нашем последнем обновлении контракта EVM. В недавно запущенной сети на основе Cosmos SDK было введено более тщательное управление, позволяющее сообществу принимать решения в отношении всего протокола.
Darian [DOUBLE TOP]
- Thanks for that! There is the next question from community members. Community support is one of the most important success factors for a project. Moreover, most large projects include programs that communicate with their consumers. My Requests Do you have any specific plans to attract new members and improve user experience?
(Translation) Спасибо! Следующий вопрос от участников сообщества — поддержка сообщества является одним из наиболее важных факторов успеха проекта. Более того, большинство крупных проектов включают в себя программы, которые общаются со своими потребителями. Есть ли у вас конкретные планы по привлечению новых участников и улучшению пользовательского опыта?
John [KYVE]
- We’ve recently been focused on the underlying technology of the protocol, but now with a successful testnet chain launch, we’re going to be focused on improving our UI/UX as much as possible. If you have any feedback, I’m sure our tech and design team would appreciate it! To further improve KYVE and grow our community, we will be launching our incentivized testnet very soon.
(Translation) Недавно мы сосредоточились на базовой технологии протокола, но теперь, с успешным запуском тестовой сети, мы собираемся сосредоточиться на максимально возможном улучшении нашего UI/UX. Если у вас есть какие-либо отзывы, я уверен, что наша команда технических специалистов и дизайнеров будет вам признательна!
Darian [DOUBLE TOP]
- Hope that some one from our community sends feedback and helps from his/her side in the development. What functions will your token have?
(Translation) Надеюсь, что кто-то из нашего сообщества пришлет отзыв и поможет со своей стороны в развитии. Какие функции будет у вашего токена?
Fabian [KYVE]
- You can use the KYVE token for multiple actions. You can fund a pool or delegate to a node. The funding gets paid to the nodes as a reward. They then use KYVE tokens for staking. In an upcoming release, users can use the KYVE tokens to create and vote on proposals in the governance / DAO.
(Translation) Вы можете использовать токен KYVE для нескольких действий. Вы можете положить токены в пул или делегировать ноде. Ноды получают выплаты в качестве вознаграждения. Затем они используют токены KYVE для стейкинга. В предстоящем рнлизе пользователи смогут использовать токены KYVE для создания и голосования по предложениям в управлении / DAO.
Darian [DOUBLE TOP]
- Could you elaborate more on how punishing bad behaviour and rewarding valid entries would work? What are the consequences and what is the reward on the other side?
(Translation) Не могли бы вы подробнее рассказать о том, как будет работать наказание за плохое поведение и вознаграждение за недетсвительные данные? Каковы последствия и какова награда с другой стороны?
John [KYVE]
- When a piece of data is submitted by our nodes, every other node performs a validation check. If the data is invalid it votes against the piece of data. If the node is in minority it receives a slash and loses some tokens. If it is in the majority it receives a reward. This system repeats for every piece of data.
(Translation) Когда набор данных отправляется нашими нодам, каждая втоаря нода выполняет проверку достоверности. Если данные недействительны, он голосует против части данных. Если нода находится в меньшинстве, он получает определенную метку и теряет несколько токенов. Если он в большинстве, он получает вознаграждение. Эта система повторяется для каждого фрагмента данных.
Darian [DOUBLE TOP]
- We see that you are currently integrated with about 6 networks. Do you have future plans to integrate even with much larger networks such as BTC, ETH, etc.?
(Translation) Мы видим, что в настоящее время вы интегрированы примерно с 6 сетями. Есть ли у вас планы на будущее по интеграции даже с гораздо более крупными сетями, такими как BTC, ETH и т. д.?
Fabian [KYVE]
- We are working hard on integrating new Blockchains. With every release, KYVE is becoming more stable, allowing us to store more and more data. We will integrate the big players once we have validated use-cases against the “smaller” chains.
(Translation) Мы усердно работаем над интеграцией новых блокчейнов. С каждым выпуском KYVE становится все более стабильной, что позволяет нам хранить все больше и больше данных. Мы интегрируем крупных игроков после того, как проверим варианты использования в «меньших» цепочках.
Darian [DOUBLE TOP]
- Do you have plans to attract non-crypto investors to your project? The success of the project attracts more investors who have not yet entered the crypto world. What are the plans to raise awareness of your project in the non-crypto space?
(Translation) Есть ли у вас планы по привлечению не крипто инвесторов в ваш проект? Успех проекта привлекает больше инвесторов, которые еще не вошли в криптомир. Каковы планы по повышению осведомленности о вашем проекте в некриптовалютном пространстве?
John [KYVE]
- For now, all KYVE integrations have been focused on blockchain data. However, we’ve built KYVE in such a way that we can in fact archive Web2/traditional data.
(Translation) На данный момент все интеграции KYVE сосредоточены на данных блокчейна. Тем не менее, мы построили KYVE таким образом, что фактически можем архивировать Web2/традиционные
Darian [DOUBLE TOP]
- Who is the target audience of your product? Large developers of decentralized applications (dApps) or the average user?
(Translation) Кто является целевой аудиторией вашего продукта? Крупные разработчики децентрализованных приложений (dApps) или обычный пользователь?
Fabian [KYVE]
- KYVE is really focused on B2B partnerships. But this only applies for data production. Developers of dApps can then use this data in their applications. For example building a decentralized multi-blockchain explorer. The ‘average user’ can still be a part of KYVE by securing the network and earning rewards through delegation.
(Translation) KYVE действительно ориентирована на партнерские отношения B2B. Но это относится только к производству данных. Затем разработчики dApps могут использовать эти данные в своих приложениях. Например, создание децентрализованного обозревателя мультиблокчейнов. «Обычный пользователь» все еще может быть частью KYVE, защищая сеть и получая вознаграждение за делегирование.
Darian [DOUBLE TOP]
- And we have 2 last questions — why did you choose Arweave blockchain? What is the main advantage for Kyve compared to direct competitors Filecoin and Siacoin?
(Translation) И осталось 2 послелдних вопроса — почему вы выбрали блокчейн Arweave и в чем главное преимущество KYVE по сравнению с прямыми конкурентами Filecoin и Siacoin?
John [KYVE]
- KYVE is data-storage agnostic, meaning that we can store our data on any base layer (IPFS or others). However, we choose Arweave as our primary storage solution because it allows us the most scalability and is unique for data retrieval. We could switch specific pools to other storage providers if we ever have scalability issues.
(Translation) KYVE не зависит от хранилища данных, что означает, что мы можем хранить наши данные на любом базовом уровне (IPFS или других). Тем не менее, мы выбрали Arweave в качестве основного решения для хранения, поскольку оно обеспечивает максимальную масштабируемость и уникально для извлечения данных. Мы могли бы переключить определенные пулы на других поставщиков хранилищ, если у нас возникнут проблемы с масштабируемостью.
Darian [DOUBLE TOP]
- These were the last questions for the guys from our community. Of course, that’s not all. To all the guys who asked questions in the Google form — the guys from KYVE prepared prizes as special NFTs. To get them — those guys who asked questions in the form — write @buchachos_d in private messages to collect your prizes.
(Translation) Это были последние вопросы для ребят от нашего сообщетсва. Само собой это не все. Всем ием ребятам, кто задавал вопросы в гугл форме — ребята из KYVE подгтовили призы в качестве специальных НФТ. Чтоб получить их — те ребята кто здавал вопросы в форме — напишите @buchachos_d в личные сообщения, чтоб забрать свои призы.
John [KYVE]
- Also, feel free to join our telegram community: https://t.me/kyvenet or our Discord: https://discord.gg/kyve. You can learn more about KYVE on our website https://kyve.network/.
(Translation) Кроме того, присоединиться к нашему сообществу Telegram: https://t.me/kyvenet или нашему Discord: https://discord.gg/kyve. Вы можете узнать больше о KYVE на нашем сайте https://kyve.network/.
Darian [DOUBLE TOP]
- Thank you very much to everyone who attended this wonderful AMA session and a big thank you to the guys @fabianriewe and @johnletey for such informative answers! Good evening everyone!
(Translation) Спасибо большое всем кто присутствовал в сами на этой прекрасной АМА сессии и большое спасибо ребятам @fabianriewe и @johnletey за такие информативные ответы! Всем хорошего вечера!